Georgi Gospodinov ja muistin merkitys
Yksi mieleenpainuvimmista tapahtumista Memory Studies Associationin konferenssissa heinäkuussa Prahassa oli bulgarialaisen kirjailijan Georgi Gospodinovin haastattelu. Gospodinov tunnetaan muun muassa romaanistaan Time Shelter (Vremeubežište, 2020), joka voitti käännetyn kirjallisuuden Booker-palkinnon vuonna 2023. Muistitietotutkimuksesta paljon kirjoittanut professori Alison Landsberg keskusteli hänen kanssaan Prahan kuuluisassa kunnantalossa, Obecni důmissa, jonka suureen juhlasaliin mahtuivat kaikki konferenssin lukuisat osallistujat.
Keskustelun ytimessä oli muistojen ja kertomusten
merkitys. Gospodinov aloitti kertomalla isoäitinsä tarinoiden vaikutuksesta
hänen kasvuunsa kirjailijaksi. Jo nuorena hän oivalsi, että tapahtumat saavat
merkityksensä ja täydellistyvät vasta, kun niistä kerrotaan. Hän korosti, että
juuri kertomukset paljastavat arjen ja näennäisesti triviaalien asioiden inhimillisen
arvon.
Gospodinov viittasi toistuvasti Bulgarian
kommunistiseen menneisyyteen. Hän käytti käsitettä antimonumentaalinen kertominen (antimonumental
storytelling) puhuessaan kirjallisista tavoitteistaan. Tällä hän tarkoittaa
sitä, että arjen asiat nousevat tärkeämmiksi kuin monumentaalisuus, joka oli
kommunistisen estetiikan ydintä. Hänen mukaansa antimonumentaalisuus on
vastarinnan muoto: kyse on esteettisestä mausta, joka tunnistaa poliittista
valtaa ylläpitävän kitschin.
Gospodinov kertoi myös, kuinka sosialistisessa Bulgariassa
lapset ja nuoret kirjasivat henkilökohtaisia tarinoitaan ja muistojaan
eräänlaisiin sanakirjoihin, leksikoihin. Nämä sanakirjat olivat hienovaraisia
vastarinnan ja itseilmaisun muotoja, joiden avulla saattoi tallentaa ja
salakuljettaa henkilökohtaisia ja yhteisöllisiä kokemuksia aikana, jolloin tämä
ei muuten olisi ollut mahdollista. Leksikot paljastavat, mistä ihmiset todella
unelmoivat tuolloin. Jos aihe kiinnostaa, Gospodinov kertoo esseessään The
Story Smuggler lisää siitä, miten leksikot toimivat maanalaisen kirjallisuuden lajina ja sosiaalisena rituaalina nuorten keskuudessa.
Gospodinov puhui myös muistamisen kaksoisluonteesta
esittäen, että muistaminen on toisaalta tärkeää, toisaalta vaarallista. Hän
painotti, että menetämme tulevaisuuden, jos kadotamme menneisyyden.
Menneisyyden voi menettää joko unohtamalla sen kokonaan tai lähestymällä sitä
pelkästään nostalgisesti. Etenkin nostalgian väärinkäyttö on hänen mielestään
vaarallista. Yhteiskunnallisesti kaikkein vaarallisimpana hän pitää sitä, että
jokin valtio haluaa palata menneeseen. Hän kysyi, kuinka menneisyyttä
ylipäätään voisi kierrättää, millä hän saattoi viitata Venäjän nykyisiin
isovenäläisiin, imperialistisiin pyrkimyksiin. Kuten hän totesi, menneisyys voi
olla myös ansa.
Gospodinov puhui lisäksi sosialistisen kulttuurin
skitsofrenisestä luonteesta. Perheissä monista asioista voitiin puhua
avoimesti, mutta kodin ulkopuolella vallitsi vaikeneminen; julkista keskustelua
hallitsi hiljaisuus. Hän kertoi myös hauskan tarinan siitä, miten yhteiskunnan
vapautuessa ihmisillä ei ollut enää käsitystä siitä, miten protestikulkueessa
käyttäydytään. Koska kehomuisti puuttui, protestoijien oli vaikea nostaa
käsiään ilmaan protestin ilmaisemiseksi.
Gospodinovin mukaan on tärkeää puhua myös asioista, jotka
eivät koskaan tapahtuneet. Hänen mukaansa nämä vaikuttavat meihin jopa enemmän
kuin toteutuneet tapahtumat. Esimerkkinä hän mainitsi vanhempiensa koskaan
toteutumattoman Pariisin matkan. Ajatus herätti minussa tunteita, sillä
muistelin, miten isovanhempani säästivät rahaa matkaan maailman ympäri, pitkään
suunniteltuun matkaan, joka ei valitettavasti koskaan toteutunut. Gospodinov
mainitsi myös, miten toisinaan on vaikeaa erottaa kuviteltu menneisyys
todellisesta.
Lopuksi keskusteltiin siitä, mitä kirjallisuus voi tehdä tässä ajassa. Gospodinovin mukaan kirjallisuus antaa elämälle merkityksen, yhdistää ihmisiä, herättää empatiaa ja toimii vastavoimana propagandalle. Hän totesi, että jokainen tarina synnyttää empatiaa: olisi esimerkiksi vaikeaa vahingoittaa ihmistä, jonka tarinan on juuri kuullut. Toisaalta hän katsoo, että antroposentristä empatiaa on kirjallisuudessa helpompi rakentaa kuin empatiaa eläimiä kohtaan. Empatian synnyttäminen on silti yksi kirjallisuuden supervoimista, sillä kirjallisuus voi muuttaa näkökulmaa todellisuuteen. Hän havainnollisti näkökulman vaihtamista hauskasti menemällä kyykkyyn ja sanomalla, että jo tämä liike voi auttaa aikuista ymmärtämään lapsen näkökulmaa maailmaan vähän paremmin. Yhtenä supervoimana hän pitää myös kirjallisuuden kykyä lievittää pelkojamme.
In English:
Georgi Gospodinov and the Significance of Memory
One of the
most memorable moments at the Memory Studies Association conference in Prague
in July was an interview with Bulgarian author Georgi Gospodinov. He is
renowned for his novel Time Shelter (Vremeubežište, 2020), which
won the 2023 Booker Prize for Translated Literature. Professor Alison
Landsberg, an expert in memory studies, spoke with Gospodinov at Prague’s
famous Obecní dům town hall, whose large banquet hall accommodated all conference
participants.
The central
theme of the discussion was the importance of memories and narratives.
Gospodinov began by discussing how his grandmother’s stories influenced his
development as a writer. From a young age, he realised that events only
gain meaning and become complete when they are recounted. He emphasised that it
is precisely stories that reveal the human value of everyday and seemingly
trivial things.
Gospodinov repeatedly referenced Bulgaria’s communist past. When
discussing his literary goals, he introduced the term “antimonumental
storytelling”. By this, he meant that everyday matters are more significant
than monumentality, which had been central to communist aesthetics. He believes
that antimonumentality is a form of resistance; it is an aesthetic choice that
recognises the kitsch that sustains political power.
Gospodinov
also recounted how children and young people in socialist Bulgaria recorded
their personal stories and memories in a type of dictionary or lexicon. These
subtle forms of resistance and self-expression served to document and smuggle
personal and communal experiences when it was otherwise difficult to do so. The
lexicons reveal what people truly dreamed of during that period. If you are
interested in this topic, Gospodinov’s essay, The Story Smuggler (2024),
explores how lexicons functioned as an underground literary genre and social
ritual among young people.
Gospodinov
further examined the dual nature of memory, asserting that while remembering is
vital, it can also be dangerous. He emphasised that losing the past means
losing the future. The past can be lost either through complete forgetting or
by viewing it solely through the lens of nostalgia. His view is that the
misapplication of nostalgia is particularly risky. He questions how the past
can ever be recycled, which likely alludes to Russia’s current imperial
ambitions, especially its Great Russian dreams. As he stated, the past can also
become a trap.
Gospodinov
also addressed the schizophrenic nature of socialist culture. While many topics
could be openly discussed within families, silence prevailed outside the home,
and public discourse was dominated by it. He also shared a humorous anecdote
about how people had no idea how to behave in a protest march once society
became free. Without physical memory, protesters found it challenging to raise
their hands in protest.
According
to Gospodinov, it is equally important to discuss things that never happened.
He believes these imaginary events influence us more than real ones. For
example, he mentioned his parents’ never-happened trip to Paris. This idea
stirred emotions in me as I remembered how my grandparents saved money for a
long-planned round-the-world trip that unfortunately never materialised.
Gospodinov also pointed out how difficult it can be to distinguish between an
imagined past and a real one.
Finally,
Gospodinov and Landsberg discussed the role of literature in the contemporary
world. Gospodinov argued that literature gives life meaning, connects people,
fosters empathy, and acts as a counterforce to propaganda. He stated that every
story generates empathy; for instance, it would be hard to hurt someone whose
story you have just heard. However, he believes that building empathy towards
humans is easier in literature than towards animals. Nonetheless, generating
empathy remains one of literature’s greatest strengths, as it can change
perspectives. He amusingly illustrated this by squatting down and claiming that
even this move might help an adult to understand a child’s perspective on the
world a little better. He also believes that literature’s ability to soothe our
fears is one of its superpowers.
Comments
Post a Comment