Isoisoisäni kirjoitus paperinvalmistuksesta
Koska kesälomalla on aikaa lukea myös omaan työhön
liittymättömiä kirjoja, tutustuin professori Martti Levón toimittamaan
kaksiosaiseen teokseen Puu, sen käyttö ja jalostus (1933 ja 1934). Teos
kiinnostaa henkilökohtaisesta syystä, sillä sen toisen osan luku VII on pääosin
isoisoisäni, professori Anders Johannes (Antti Jussi) Braxin (1883–1940)
kirjoittama. Luku on 323 sivun mittainen, siis kuin kirja kirjan sisällä. Luku
sisältää myös monia konepiirustuksia, kuvia alan historiallisista hahmoista
sekä paperinvalmistuksen historiasta kertovaa kuvitusta.
Maallikkona en voi kuin hämmästellä, miten paljon yksityiskohtaista tietoa paperinvalmistuksesta ja sen historiasta isoisoisäni on hallinnut. Se ei kuitenkaan ole mikään yllätys, sillä olen tiennyt hänen olleen ensimmäisten joukossa kehittämässä paperiteollisuutta Suomessa. Vaikka en tiedä juuri mitään isoisoisästäni ihmisenä, hänen asiantuntemustaan osaan arvostaa. Hän toimi muun muassa Ab Frenckell & Sonin paperitehtaan, Suomen ensimmäisen teollisen paperitehtaan, isännöitsijänä ja teknillisenä johtajana Tampereella vuosina 1918–1928. Lisäksi hän johti Porin paperitehdasta vuodesta 1926 alkaen.
Parhaiten minulle aukeavat isoisoisäni kuvaukset paperinvalmistuksen historiasta. Ampiaisten taito valmistaa pesiä toimi varhaisena inspiraationa modernille, puuhiomakkeeseen perustuvalle paperinvalmistukselle Euroopassa. Isoisoisäni mainitsee tunnetun fyysikon, luonnontieteilijän ja insinöörin René Antoine Ferchault de Réaumurin (1683–1757) esittäneen, että koska ampiaisetkin siihen kykenevät, paperinvalmistuksen tulisi olla mahdollista myös ihmiselle.
Isoisoisäni kirjoitus kiinnostaa minua myös
kirjallisuudentutkijan näkökulmasta, koska paperinvalmistuksen kehittymisellä
on ollut merkittävä vaikutus kirjahistorian kehitykseen. Ennen paperin laajaa
käyttöä kirjoja kopioitiin käsin, pääasiassa luostareissa, mikä oli hidasta ja
teki kirjoista harvinaisia ja kalliita. Paperinvalmistuksen kehittyminen
mahdollisti kirjojen massatuotannon, mikä teki kirjallisuudesta paljon
laajemmin saatavilla olevaa ja edullisen kulttuurituotteen. Lisäksi paperin ja
kirjapainotekniikan kehitykset yhdessä mullistivat tiedonvälityksen, lisäsivät
lukutaitoa ja helpottivat tiedon säilyttämistä ja välittämistä
maailmanlaajuisesti. Tästä näkökulmasta yhdyn täysin isoisoisäni toteamukseen
teollisen paperinvalmistukseen vaadittavan hiomamenetelmän kehittämisen
kulttuurisesta tärkeydestä: ”Kun esim. entisaikoina Suomeen kyettiin yhden
lehmän hinnalla ostamaan 2 virsikirjaa, niin voimme, nykyiset olot tuntien,
käsittää, mikä äärettömän suuri merkitys on annettava hiomamenetelmän
keksimiselle ja käytäntöön soveltamiselle. Tätä keksintöä on sen vuoksi
täydellä syyllä pidetty edellisen vuosisadan merkittävimpänä
kulttuurisaavutuksena”.
Vuonna 1930 isoisoisäni nimitettiin Suomen ensimmäiseksi
paperiteknologian professoriksi Teknilliseen korkeakouluun Helsingissä. Hän
hoiti professuuriaan kuolemaansa saakka vuonna 1940. Hänellä on siten ollut
keskeinen rooli Suomen nostamisessa teolliseksi valtioksi ja uuden sukupolven
paperi-insinöörien kasvattamisessa.
On harmillista, miten nopeasti ”miespolvet vaipuvat unholaan”, kuten tunnetussa virressä todetaan. Isäni ei tuntenut isoisäänsä kovin hyvin, koska tämä kuoli hänen ollessa vasta kymmenvuotias. Olen siksi oppinut isoisoisäni tekemisistä enemmän satunnaisista lähteistä kuin isäni tai muidenkaan sukulaisteni kertomana. Kirjallisuustieteen professori Hannu Riikonen tuli kerran työhuoneeseeni kädessään Paavo Virkkusen teos Kangasalan Katri (1988). Hän halusi näyttää minulle kuvaa isoisoisästäni nuorena ”pyöräretkellä” (kuva on otettu lavasteissa) yhdessä ystävänsä Paavo Snellmanin (1874–1959) kanssa.
Paavo Snellman vaihtoi nimensä Paavo Virkkuseksi vuonna 1906.
Hän oli Ilmajoen kirkkoherra mutta parhaiten hänet tunnetaan
kokoomuspoliitikkona, joka toimi useaan otteeseen eduskunnan puhemiehenä.
Kerrotaan, että hän on ollut esikuva Kari Suomalaisen tunnetuille
pilapiirroksille Kansallisen Kokoomuspuolueen kypäräpäisestä ja
liperikauluksisesta edustajasta.
Kummitädiltäni Tiinalta (Eva Kristiina) sain tietää, että
isoisoisäni asui professorivuosinaan Helsingissä osoitteessa Töölönkatu 6 A
perheensä kanssa. Isäni kertoi, että perheen ruokapöytään mahtui jopa
kolmekymmentä henkeä. Se oli varmasti tarpeen, sillä jo omaan perheeseen kuului
kymmenen lasta, joista seitsemän oli poikia. Yksi tytöistä menehtyi
muistaakseni jo pienenä. Voin kuvitella, kuinka paljon väkeä oli pöydän ääressä
juhlapäivinä. Seitsemästä veljeksestä vanhin oli Antti-Jussi, isoisäni, josta
tuli myöhemmin Enso-Gutzeitin tehtaiden teknillinen johtaja Kotkassa.
Vasta vanhemmalla iällä olen saanut tietää, että isoisoisäni
sisko Alma Elisabeth oli naimisissa Eliel Saarisen veljen, pankkiylitarkastaja
Fredrik Johannes (Hannes) Saarisen (1872–1950) kanssa. Arvelen tämän kuvion
selittävän, miksi omistan Eliel Saarisen piirtämän herrainhuoneen kaluston,
johon kuuluvan kirjoituspöydän ääressä teen töitäni kirjastohuoneessani.
Kirjoituspöytä palvelee samassa tehtävässä jo neljännessä polvessa, ja se on
kestänyt isoisoisältä aina pojanpojanpojalle. Välillä se on matkannut jopa
Portugaliin, jossa isoisäni johti Enso-Gutzeitin tytärtehdasta. Minusta on
mukava tietää, että olen suvussani toinen professorin tehtävää Helsingissä
hoitanut henkilö, jolle kookas pöytä on tarjonnut työskentelytilaa. Kansallismuseon
kokoelmiin puolestaan kuuluvat Elielin isotädilleni Almalle piirtämät
nimikirjaimet, jotka on tarkoitettu malliksi tekstiilien, kuten lakanoiden tai
pöytäliinojen, nimikoimiseen. Alma ja Johannes Saarisen poika Severi Saarinen
oli keskeinen kirja- ja lehtialan vaikuttaja ja Rautatiekirjakauppa Oy:n toimitusjohtaja.
Isoisoisäni sisko, Greta (Margareta Emilia) Brax, puolestaan oli vakaumuksellinen kristitty ja diakonissa. Helsingin Sanomien jutusta 6. toukokuuta 1996 sain tietää, että hän ja sisar Pauliina Huttunen olivat Suomen ensimmäiset kotisairaanhoitajat. Vaikuttavaa oli lukea, että heti ensimmäisenä vuonnaan kotisairaanhoitajina he tekivät yhteensä huikeat 7 000 kotikäyntiä Helsingissä. Gretasta tuli myöhemmin Viipurin Diakonissalaitoksen johtajatar. Helsingin Diakonissalaitoksella kuvatun saippuasarjan Ihmeidentekijät käsikirjoittajat ovat nähtävästi saaneet idean Onerva Braxin (Marjorita Huldén) roolihenkilön nimeen isotätini nimestä, vaikka heissä ei ole mitään muuta samaa kuin vanhahtava etunimi.
Kuva 3. Diakonissa Greta Brax.
In English:
My Great-Grandfather’s Writings on Paper Manufacturing
Since the
summer holidays are a time when I can read books unrelated to my work, I became
acquainted with Professor Martti Levó’s two-volume work, Puu, sen käyttö ja
jalostus (Wood, Its Use and Processing), published in 1933 and 1934. This
work holds personal interest for me, as Chapter VII of the second volume is
primarily authored by my great-grandfather, Professor Anders Johannes (Antti
Jussi) Brax (1883–1940). The 323-page chapter reads like a book within a book.
It also contains numerous technical drawings, pictures of historical figures in
the field, and illustrations depicting the history of paper manufacturing.
As a
layman, I can only marvel at the detailed knowledge of paper manufacturing and
its history that my great-grandfather possessed. However, it is no surprise,
considering he was among the first to develop the paper industry in Finland.
Although I know very little about him as an individual, I can recognise his
expertise. He served as manager and technical director of Finland’s first
industrial paper mill, Ab Frenckell & Son in Tampere, from 1918 to 1928,
among other roles. He also managed the Pori paper mill from 1926 onwards.
What I find
most accessible are my great-grandfather’s descriptions of the history of paper
manufacturing. The way wasps build their nests was an early inspiration for the
development of modern paper manufacturing based on wood pulp in Europe. My
great-grandfather mentions that René Antoine Ferchault de Réaumur (1683–1757),
a renowned physicist, natural scientist, and engineer, suggested that, since
wasps can do it, humans should be able to produce paper as well.
From a
literary scholar’s viewpoint, I am also interested in my great-grandfather’s
writing because the development of paper manufacturing has significantly
influenced the history of books. Before paper became widely used, books were
copied by hand, mainly in monasteries. This process was slow and
labour-intensive, making books rare and costly. The advancement of papermaking
enabled the mass production of books, which made literature more accessible and
affordable. Moreover, the progress in both paper and printing technology
revolutionised the spread of information, boosted literacy, and helped preserve
and transmit knowledge worldwide. From this perspective, I fully agree with my
great-grandfather’s statement about the cultural importance of developing the
grinding method necessary for industrial paper manufacturing: “When, for
example, two hymnals could be bought in Finland for the price of one cow in the
old days, we can understand, knowing the current circumstances, the immense
significance that must be attached to the invention and practical application
of the refining method. This invention has therefore rightly been considered
the most significant cultural achievement of the previous century.”
In 1930, my
great-grandfather became Finland’s first professor of paper technology at the
Helsinki University of Technology. He held this position until he died in 1940.
In this way, he played a key role in Finland’s rise as an industrial nation and
in training a new generation of paper engineers.
As
mentioned in a well-known hymn, it is unfortunate how quickly “the generations
of men fade into oblivion.” My father did not know his grandfather very well,
as he passed away when he was only ten. Consequently, I have learned more
about my great-grandfather’s life from various sources than from my father or
other relatives. One day, Hannu Riikonen, a professor of comparative
literature, came to my office with Paavo Virkkunen’s book Kangasalan Katri (1988)
in his hand. He wanted to show me a photograph of my great-grandfather as a
young man riding a bike with his friend Paavo Snellman.
In 1906, Paavo Snellman changed his name to Paavo Virkkunen. Although he was the vicar of Ilmajoki, he is best known as a National Coalition Party politician who served as Speaker of Parliament on several occasions. It is said that he inspired Kari Suomalainen’s famous cartoons depicting a National Coalition Party representative wearing a helmet and preaching brands.
My
godmother, Tiina (Eva Kristiina), told me that my great-grandfather lived with
his family at Töölönkatu 6 A in Helsinki during his years as a professor. My
father said that the dining table in their home could seat up to thirty people.
This was indeed necessary, considering that his own family already consisted of
ten children, seven of whom were boys. I recall that one of the girls died
young. I can only imagine how crowded the table must have been on special
occasions! The eldest of the seven brothers was Antti-Jussi, my grandfather,
who later became technical director of the Enso-Gutzeit factories in Kotka.
It was only
later in life that I discovered my great-grandmother, Alma Elisabeth, was
married to Hannes (Fredrik Johannes) Saarinen (1872–1950), a bank inspector and
the brother of the renowned architect Eliel Saarinen. This might explain why I
own furniture designed by Eliel Saarinen for a gentleman’s study, including the
desk where I now work in my home library. This desk has served the same purpose
for four generations, from great-grandfather to great-grandson, and it even
travelled to Portugal with my grandfather, who managed Enso-Gutzeit’s
subsidiary factory there. It is interesting to note that I am the second person
in my family to have worked as a professor in Helsinki and used this large desk
as personal workspace. The National Museum’s collections include initials drawn by
Eliel for my great-aunt Alma, intended as a model for labelling textiles such
as sheets and tablecloths. Their son, Severi Saarinen, was a key figure in the
book and newspaper industry, as well as the managing director of
Rautatiekirjakauppa Oy.
My great-grandfather’s sister, Greta (Margareta Emilia) Brax, was a devout Christian and a deaconess. According to an article in Helsingin Sanomat on 6 May 1996, she and Sister Pauliina Huttunen were Finland’s first home nurses. It was impressive to read that in their first year as home nurses, they made a staggering total of 7,000 home visits. Greta later became director of the Viipuri Deaconess Foundation. The writers of the Finnish soap opera Ihmeidentekijät (Miracle Workers), which was filmed at the Deaconess Foundation in Helsinki, apparently got the idea for the name of the character Onerva Brax (played by Marjorita Huldén) from my great-aunt’s name, despite them having nothing else in common except their old-fashioned first names.
Comments
Post a Comment